Гарри Поттер и Интриги Хогвартса

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Гарри Поттер и Интриги Хогвартса » Перед началом игры » Персонажи волшебного мира


Персонажи волшебного мира

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Темку  создала для дополнительной информации перед началом игры. Надеюсь админы меня тапками не забьют))

0

2

КРАТКИЙ ОБЗОР ПЕРСОНАЖЕЙ.
Гарри Поттер
"Мальчик, который выжил" - большая знаменитость. Сын Лили и Джеймса Поттеров, которых убил Лорд Волдеморт. Будучи годовалым ребенком, был отдан на воспитание ближайшим родственникам - тетушке Петунии и дяде Вернону Дарсли. В одиннадцать лет встретил Хагрида, от которого получил письмо, что он принят в Хогвартс. Учится в Хогвартсе на факультете Гриффиндор. Ловец в квиддитчной команде Гриффиндора. Ближайщие друзья - Рон Уизли и Гермиона Грэйнжер.
Гермиона Грэйнджер
Из маггловской семьи (родители - дантисты). Учится в Гриффиндоре, прилежно делает уроки, лучшая ученица Хогвартса. Считается занудой и задавакой. Иногда заслуженно.
Рон Уизли
Шестой ребенок в семье Уизли. Учится в Гриффиндоре. Хорошо играет в шахматы. Лучший друг Гарри Поттера. Рыжий, как и все Уизли.
Профессор Албус Дамблдор
Известный маг (Орден Мерлина, Великий Волшебник Первого Класса, Главный Колдун, Верховный Чародей Международной Конфедерации Магов), директор Хагвартса, ранее был главой колледжа Гриффиндора, преподавал Преобразование. "Многие считают его величайшим магом современности, Дамблдор особенно известен за победу над темным колдуном Гриндеволдом в 1945, за открытие двенадцати способов использования крови дракона и работы в алхимии в соавторстве с Николя Фламелем. Профессор Дамблдор обожает камерную музыку и боулинг."
Профессор Северус Снэйп
Преподаватель Алхимии (др. перевод - Зельеведение). Глава Слизерина. В прошлом - "Пожиратель Смерти" (сторонник Волдеморта), но практически сразу перешел на сторону Дамблдора и стал шпионом. Ненавидит Гарри Поттера. Одевается всегда в черное (наверное, под цвет своих глаз и волос. Кстати о волосах, ходят слухи, что он их не моет).
Профессор Слатэро Квиррелл
Молодой преподаватель Защиты от Темных Сил. Во время своих путешествий "встретил" Лордa Вольдеморта и согласился "разделить" с ним свое тело и душу. Притворялся, что заикается. Погиб.
Профессор Минерва Макгонагалл
Строгая, умная и справедливая. Глава Гриффиндора и заместитель директора Хогвартса. Преподает Преобразование.
Лорд Волдеморт
Так же известен как Том Реддл. Ранее учился в Хогвартсе, в колледже Слизерин. Последний Наследник Слизерина. Прошел много преобразований, из-за чего несколько "потерял" привычный человеческий облик. Убил Джеймса и Лили Поттер. Потерпел сокрушительное поражение при попытке убить Гарри. Во время обучения Гарри в Хогвартсе неоднакратно покушался на его жизнь.
Драко Малфой
Сын Люция Малфоя, известного сторонника Вольдеморта. Учиться в Слизерине, "любимчик" Снэйпа. Ненавидит всех Висли и Гарри Поттера. Очень высокого о себе мнения. Всегда ходит с экскортом - Краббом и Гойлом. Ловец в квидичной команде Слизерина.
Фред Уизли
Один из сыновей четы Уизли. Брат-близнец - Джордж. Большой весельчак и шутник. Учился в Гриффиндоре. Отбивающий в квиддитчной команде Гриффиндора.
Джордж Уизли
Один из сыновей четы Висли. Брат-близнец - Фред. Как и братец - большой шутник. Учился в Гриффиндоре. Второй отбивающий в квиддитчной команде Гриффиндора.
Перси Уизли
Третий сын в семье Уизли. Окончил Хогвартс (колледж - Гриффиндор), работает в Министерстве Магии, помощник мистера Барти Крауча. Учась в Хогвартсе, был Главным Префектом и большим занудой.
Молли Уизли
Жена мистера Артура Уизли и мать семи детей. Окончила Хогвартс (Гриффиндор). Сейчас - домохозяйка. Является большой поклонницей Гильдероя Локхарта.
Рубеус Хагрид
Полу-великан. Любит животных, особенно огромных размеров (Пушок, Норберт, Арарог и др.). Учился в Хогвартсе, но был исключен на третьем курсе. По позволению Дамблдора остался лесником при Хогвартсе. Позже стал учителем Ухода за Волшебными Животными. Неравнодушен к мадам Олимпии Максим, директору Шармбатонской Академии.
Лили Поттер
Мама Гарри Поттера, замужем за Джеймсом Поттером. Окончила Хогвартс, где была Главным Префектом. Погибла, защищая годовалого Гарри от Лорда Волдеморта. Сестра - Петуния Дарсли.
Джеймс Поттер
Муж Лили Поттер и отец Гарри Поттера. Погиб в схватке с Лордом Волдемортом. Окончил Хогвартс, где был ловцом Грифиндорской команды. Мог перевоплощаться в Оленя.
Винсент Кребб
Сын мистера Кребба, "Пожирателя Смерти". Верный дружок Драко Малфоя. Учится в Слизерине.
Грегори Гойл
Сын мистера Гойла, "Пожерателя Смерти". Второй верный дружок-телохранитель Драко Малфоя. Также учится в Слизерине.
Оливер Вуд
Окончил Хогвартс (Гриффиндор). Был капитаном квиддитчной команды Гриффиндора.
Теренс Хиггс
Учится в Хогвартсе (Слизерин). Ловец квиддитчной команды Слизерина (потом его место занял Малфлой).
Ангелина Джонсон
Учится в Гриффиндоре, нападающая квиддитчной команды Гриффиндора.
Алисия Спиннет
Учится в Гриффиндоре, нападающая квиддитчной команды Гриффиндора.
Кэти Бэлл
Учится в Гриффиндоре, нападающая квиддитчной команды Гриффиндора.
Аргус Филч
Дворник. Из колдовской семьи, но не имеет способностей к магии. Вечная спутница - кошка по кличке Миссис Норрис. Дружен со Снэйпом.
Пивз, полтергейст
Нахальный и очень надоедливый, всюду мешается. Практически никого не слушается. Только Кровавый Барон, привидение Слизерина, имеет над ним власть.
Сортировочная Шляпа
Старая, невзрачная шляпа. Применяется для сортировки первоклассников по колледжам. Сочиняет стишки, которые поет 1 сентября перед процессом сортировки. Когда-то была шляпой Годрика Гриффиндора.
Грифук (гоблин в Гринготтс)
Служащий Гринготтс. Сопроваждал Хагрида и Гарри при их первом посещении Банка.
мистер Олливандер
Потомственный изготовитель и продавец волшебных палочек. Магазинчик "Олливандер: изготовители лучших волшебных палочек с 382 года до н.э." находится на Диагон Аллее. Помнит все проданные им палочки. Также продал палочки Тому Реддлу (Лорду Волдеморту) и Гарри Поттеру, сделанных при помощи перьев одно и того же феникса (Фокса).
Почти Безголовый Ник
Сэр Николя де Мемси-Порпиньон. Прозван Почти-Безголовым-Ником, потому что кто-то попытался его обезглавить, но не слишком приуспел в этом. Привидение Гриффиндора.
Серая Дама
Привидение колледжа Рэйвенкло.
Кровавый Барон
Привидение колледжа Слитерина. Испачкан в серебряной крови. Единственный, кого боится полтергейст Пивз.
Толстый Фриар
Добродушное привидение колледжа Хаффлпаффа. Похоже на толстого монаха.
Панси Паркинсон
Учится в Хогвартсе (Слизерин). Подружка Драко Малфоя.
Симус Финниган
Учится в Хогвартсе (Гриффиндор). Сын ведьмы и маггла. Лучший друг - Дин Томас. Пострадал от василиска.
Невилл Лонгботтом
Учится в Хогвартсе (Гриффиндор). Умудряется попасть в неприятности, даже стоя на ровной земле. Владелец жабы по кличке Тревор, которая постоянно пытается сбежать. Рос у бабушки-ведьмы, т.к. родители Невилла были замучены пожирателями смерти лорда Волдеморта заклинанием "Крусио" и сошли с ума.
Толстушка
Очень толстая дама в розовом шелковом платье на портрете, преграждающем путь в башню Гриффиндора (спаршивает пароль).
Ли Джордан
Учится в Хогвартсе (Гриффиндор). Друг близнецов Уизли, такой же шутник и весельчак. Комментирует школьные матчи квиддитча (под пристальным наблюдением проф. Макгонагалл).
Сьюзан Боунс
Учится в Хогвартсе (Рэйвенкло). Подруга Гермионы Грэнжер.
Петуния Дарсли
Тетушка Гарри Поттера и родная сестра Лили Поттер.
Жена Вернона Дарсли и мать Дадли Дарсли. Не признает магию ни в каких ее проявлениях.
Вернон Дарсли
Муж Петунии Дарсли и отец Дадли. Директор фабрики по произведству сверл. Убежденный маггл. Очень толст.
Дадли Дарсли
Избалованный толстяк, сын Петунии и Вернона Дарсли. Очень любил издеваться над Гарри, когда тот жил у них. Но после встречи с Хагридом, даже боялся находится с Гарри в одной комнате.
мадам Ксиомара Хуч
"...короткие седые волосы и желтые ястребиные глаза..." Учительница Летания на Метлах в Хогвартсе. Судья школьных матчей по квиддитчу.
Джинни Уизли
Седьмой ребенок и единственная дочь в семье Уизли. Питает нежные чувства к Гарри Поттеру. Учится в Гриффиндоре. На первый год своего обучения была околдована Волдемортом (заколдованный дневник Тома Реддла).
проф. Филиус Флитвик
Небольшого(совсем небольшого) роста и с тонким голоском. Преподаватель Колдовства в Хогвартсе.
Гилдерой Локхард
Известный колдун и писатель, прославился за книги типа "Прогулки с оборотнем", в которых рассказывает, как он побеждал всяческих демонов. Во время действия второй книги, Локхарт стал проффесором Хогвартса, "преподавал" уроки Защиты от Темных Сил. На самом же деле Локхарт - трус, присваивающий себе заслуги и подвиги других.
Том Реддл
Учился в Хогвартсе пятьдесят лет назад от времени действия в книге. Сирота, отец-маггл бросил его мать еще до рождения Тома. Мать умерла после родов, успев дать ему имя отца и деда - Томас Дж. Реддл. Детство провел в приюте, отчего ненавидит всех родственников по отцовской линии (позже, он их убил). Учась в Хогвартсе, был лучшим учеником и Главным Префектом. Змееуст. Будучи наследником Слизерина, отыскал и открыл Комнату Секретов. Позже взял себе другое имя - Лорд Волдемор

Ни на что не претендую информация взята с http://romantichog.3bb.ru/viewtopic.php?id=103...

0

3

надейся.

совершенно непонятно, для чего ты создала эту тему!?!!? О_о

0

4

Гриффиндор

Глава дома: Профессор Минерва Макгонагал (Minerva McGonagall): заместитель директора, Глава дома Гриффиндор и учитель Трансфигурации, член Ордена Феникса.
Основатель: Годрик Гриффиндор
Цвета: красный и золотой.
Животное - символ: лев
Лев символизирует храбрость, гордость, благородство, хитрость, справедливость, солнце, блеск, власть, величество и сила. Лев также символизирует астрологический признак Лео, который управляет сердцем, личной властью, лидерством, достижением и успехом.
Приведение дома: Почти_Безголовый Ник.

Хафлпафф

Глава дома: Профессор Помона Спраут (Professor Sprout): учитель Гербалогии, увлекается всем, что связанно с садоводством.
Основатель: Хельга Хафлпафф
Цвета: жёлтый и чёрный.
Животное - символ: барсук
Барсук символизирует агрессивность, страсть, вред, игривость, мудрость и заботу. Барсук выносит все виды ситуаций, живя хорошо в сельской местности, справляясь с дорогами, приспосабливаясь к вторжению человечества. На барсук не охотятся, и не замечен как вредитель. Барсук бывает жесток.
Приведение: Толстый Монах

Равенкло

Глава дома: Профессор Филиус Флитвик (Professor Flitwick): учитель по Чарам.
Основатель: Ровена Равенкло
Цвета: голубой и бронзовый
Животное-символ: орёл
Орел представляет страсть, творческий потенциал, духовность, силу, заживление, воздух (элементный символ изучения), власть в сражении, защита от зла, ясного видения, успеха, процветания, богатства, сведений, возобновления и храбрости.
Приведение: Серая Дама.

Слизерин

Глава дома: Профессор Северус Снейп (Severus Snape): учитель Зельеварения. Работает в Хогвартсе с 70-ых годов, член Ордена Феникса, бывший Пожиратель Смерти, ненавидит всё, что связано с именем Поттер, преподавал Гарри Окклюменцию, мечтает преподавать Защиту от Тёмных Сил, чего и добился в "Принце-полукровке".
Основатель: Салазар Слизерин
Цвета: зелёный и серебрянный.
Животное - символ: змея
Змеи и драконы символизируют неприятность, хитрость и мудрость. Змея также символизирует яд, разрушителя, обман, скрытую силу, смерть и преступное намерение все же в то же самое время жизнь, возрождение, восстановление, страсть, изобилие.
Приведение: Кровавый Барон

Ни на что не претендую информация взята с http://romantichog.3bb.ru/viewtopic.php?id=103...

0

5

Деми хех это оч легко в инете найти,)))

0

6

Дни рождения персонажей из Гарри Поттера

* Северус Снейп - 9 января

* Артур Уизли - 6 февраля

* Рональд Уизли - 1 марта

* Ремус Люпин - 10 марта

* Фред и Джордж Уизли - 1 апреля

* Помона Спраут - 15 мая

* Драко Малфой - 5 июня

* Добби - 28 июня

* Невилл Лонгботтом - 30 июля

* Гарри Поттер - 31 июля

* Джинни Уизли - 11 августа

* Перси Уизли - 22 августа

* Гермиона Грейнджер - 19 сентября

* Минерва МакГонагалл - 4 октября

* Филиус Флитвик - 17 октября

* Молли Уизли - 30 октября

* Билл Уизли - 29 ноября

* Хагрид - 6 декабря

* Чарли Уизли - 12 декабря

* Панси Паркинсон - 2 февраля

0

7

Имена героев.
Potter (Поттер) - в переводе с англ. - "горшечник", "гончар".
Weasley (Уизли) - созвучно с анг. словами "weasel" - "ласка" и "wizard" - "волшебник".
Granger (Грэйнджер) - от англ. "grange" - "усадьба".
Riddle Tom Marvolo (Риддл Том Марволо) - "riddle"(анг.) - 1)"загадка, тайна", имя "Marvolo" созвучно с английским словом "marvel" - "чудо".
Slytherin Salazar (Слизерин Салазар) - Салазар Антониу ди Оливейра - португальский диктатор, известный крайне жесткими политическими убеждениями.
Fudge Cornelius (Фадж Корнелиус) - "fudge"(анг.) - 1)"чепуха, вздор" 2)"подделывать, выдумывать". Имя "Корнелиус" судя по всему связано с Корнелиями - древнеримским родом, из которого вышли многие полководцы и государственные деятели.
Dumblеdore Albus (Дамблдор Альбус) - фамилия созвучна со словом "bumble-bee" - "шмель". Кроме того, "dumb" означает "немой". "Аlbus" по-латыни "белый".
McGоnagall Minerva (МакГонагалл Минерва) - Минерва - римская богиня мудрости, ремесел и искусств.
Snape Severus (Снейп Северус) - фамилия созвучна с двумя словами: "snake" - "змея" и "snap" - "щелчок". Имя от англ. "severe" - "суровый, жесткий".
Sprout (Спраут) - от англ. "sprout" - "побег, стебель".
Hooch Xiomara (Хуч Ксиомара)- "hooch"(анг.) - "алкоголь, выпивка".
Pomfrey Poppy (Помфри Поппи) - "poppy"(анг.) - "мак".
Filch Argus (Филч Аргус) - Аргус - великан из греч. мифологии, которого богиня Гера наняла стеречь возлюбленную Зевса Ио. Он имел множество глаз, поэтому мог наблюдать за всем, что происходит вокруг. В переносном значении аргус - бдительный страж. "Filch"(анг.) - "стянуть".
Longbottom Nevill (Лонгботтом Невилл) - фамилию "Longbottom" можно перевести как "толстозадый"("bottom" - по-английски "низ, зад, заднее место", "long" - "длинный, долгий").
Malfoy (Малфой) - с франц. "маl foi" - "вероломство". С латыни "maleficus" - "злодей".
Draco (Драко) - с латыни "дракон" или "змея".
Lucius (Люциус) - созвучно со словом "Люцифер", именем дьявола.
Narcissa (Нарцисса) - в греч. мифологии Нарцисс - прекрасный юноша, влюбившийся в самого себя. Утонул, заглядевшись на свое отражение в воде.
Crabbe Vincent (Крэбб Винсент) - "crab"(анг.) - 1)"краб"  2)"брюзжать"; "crabby" - "брюзгливый".
Goyle Gregory (Гойл Грегори) - "goyle" образовано от слова "gargoyle", что означает "горгулья". Горгулья - легендарный дракон, напоминающий змею.
Black Sirius (Блэк Сириус) - "black" - по-английски "черный". Сириус - звезда в созвездии Большого Пса, самая яркая на небе. С греч. "seirios" - "горящий".
Lupin Remus (Люпин Ремус) - "lupus" - по-латыни "волк", "lupine"(анг.) - "волчий. Ремус - от имени "Рем"(один из братьев - основателей Рима, вскормленных волчицей).
Mad Eye Moody (Грозный Глаз/Шизоглаз Муди) - "mad eye" дословно переводится как "бешеный глаз". "Moody"(анг.) - "угрюмый".
Oliver Wood (Оливер Вуд) - "wood" с английского - деревянный. Можно предположить, что Вуду действительно безразлично все, кроме квиддича. Например, его фраза: "Какая разница? Пусть расшибется в лепешку! Главное - снитч схватит!".
Diggory Sedric (Диггори Седрик) - Дигори Керк - герой книги Льюиса "Хроники Нарнии".
Flint Marcus (Флинт Маркус) - Флинт Джон - герой романа Стивенсона "Остров сокровищ", пират. Кроме того, "flint" означает "каменный, кремниевый".
Lockhart Gilderoy (Локхарт Гилдерой) - "lock" - по-английски "локон". Имя "Gilderoy" ассоциируется с двумя словами: "gild" - "золотить, украшать" и "royal" - "королевский".
Lovegood Luna (Лавгуд Луна) - фамилия "Lovegood" состоит из двух слов: "love" - "любовь" и "good" - "хороший, добрый". Имя "Luna" созвучно со словами "loony" - "безумный" и "lunacy" - "сумасшествие".
Umbridge (Амбридж) - созвучно со словом "umbrage" - "обида".Sceeter Rita (Скитер Рита)- "sceeter"(амер.) - "комар".
Pettigrew Peter (Петтигрю Питер) - "petty" - "мелкий, маловажный", "pettish" - "обидчивый, раздражительный".
Bagman Ludovic (Бэгмен Людовик) - "bagman"(анг.) - "коробейник".
Crouch (Крауч) - с анг. "crouch" - "сгибаться, наклоняться".
Patil Parvaty (Патил Парвати) - Парвати - индуистская богиня.
Brown Lavender (Браун Лавендер/Лаванда) - Лаванда - цветок. "Brown"(анг.) - "коричневый".
Dursley Dudley (Дарсли/Десли Дадли) - "dud"(анг.) - 1)"подделка"  2)"пустое место"; "dude"(анг.) - "пижон".
Dursley Petunia (Дарсли/Десли Петуния) - Петуния - цветок.
Dobby (Добби) - от англ. "dobbin" - "рабочая лошадь".
Moaning Myrtle (Плакса Миртл) - "myrtle" (анг.) - "мирт" - вечнозеленое растение.
Fawkes (Фокс) - Гай Фокс - английский мятежник, руководитель "порохового заговора". Мятежники должны были взорвать здание английского парламента, что послужило бы сигналом к началу восстания английских католиков, подвергавшихся гонениям. Но заговор был раскрыт. Сейчас день мятежа (5 ноября) отмечается как день Гая Фокса - в этот день повсюду жгут костры...
Hedwig (Хедвига) - Хедвига - святая из Германии. Основала монашеский орден, целью которого было образование детей-сирот.
Crookshanks (Крукшанкс/Криволап - кот Гермионы) - "crook" - "согнуть, изгибать", "shanks" - "ноги".
Hermes (Гермес - сова Перси) - Гермес - древнегреческий бог-посланец.
Scabbers (Скабберс) - от слова "scab" - "болячка, струп".
Buckbeak (Бакбик - гиппогриф) - "buck" - "самец", "beak" - "клюв".
Nagini (Нагайна) - "Нага" - на санскрите "змей", а "наги" - "змея". В буддизме и индуизме Наги - род змеев-полубогов, наделенных огромной силой.
Fang (Фэнг/Клык) - "fang"(анг.) - "клык". Fluffy (Флаффи) - "fluffy"(анг.) - "пушистый".

Названия.
Hogwarts (Хогвартс) - "hog" - "кабан" и "warts" - "бородавки". Вместе что-то вроде "бородавочник, вепрь".
Griffyndor (Гриффиндор) - с франц. "золотой грифон". Грифон - волшебное существо, наполовину лев, наполовину орел.
Slytherin (Слизерин) - от анг. "sly" - "лукавый, хитрый".
Hufflepuff (Хаффлпафф) - "huff" - злиться, обижаться "puff" - выдох, выдыхать; "huff and puff" - фразеологизм, означает "злиться и дуться".
Ravenclaw (Рэйвенкло) - "raven" - "ворон", "claw" - "коготь. Дословно, "коготь ворона".
Hogsmeade (Хогсмид) - "hog" - по-английски "кабан", "smear" - "пятно, отпечаток", а "meade" означает 1)"мед"  2)"луг".
Durmstrang (Дурмстранг) - образовано от немецкого выражения "Sturm und Drang" - "буря и натиск". Так называлось одно из основных течений в немецкой литературе, кстати, весьма любимое германскими нацистами.
Beauxbatons (Бобатон) - в переводе с французского выражение "beaux batons" означает "красивые палочки".
Nimbus (Нимбус - метла) - "nimbus"(анг.) - "нимб, ореол"; "nimble" - "быстрый, проворный".
Auror (аврор/мракоборец) - от анг. "aurora" - "заря".
O.W.L.S (С.О.В.) - транскрипция слов "Ordinary Wizarding Levels"(обычные волшебные уровни). Слово "owl" значит "сова". В переводе получилось "стандартные отметки волшебника" или "суперотменное волшебство".

Ни на что не претендую информация взята с http://romantichog.3bb.ru/viewtopic.php?id=103...

0

8

Создания
По книге Дж.К.Роулинг "Волшебные твари и где их искать"

Авгур (Augerey)
Также известен как Ирландский Феникс
Птица. "По виду Авгур напоминает недокормленного грифа - это худая вечно скорбящая птица зеленовато-чёрного цвета", - сообщает Роулинг в книге "Волшебные твари и где их искать" (здесь и далее эта книга цитируется по народному переводу). Питается насекомыми и эльфами, летает только в проливной дождь (в остальное время прячется в гнезде).

Акромантул (Acromantula)
Акромантул - это огромный восьмиглазый паук, который умеет говорить. Покрыт шерстью, когда злится издает характерное щелконье, выделяет яд. Паучьи гнезда выполнены в форме купола. Женская особь крупнее мужской. Способен откладывать до 100 яиц. Предположительно выведен человеком для охраны поселений. Дрессировки не поддаются. Обладают очень выскоим интеллектом. Вблизи Хогвартса в Запретном лесу известно, что живет один акрамантул Арагог, из-за которого хагрид вылетел из школы.

Барабашка (Ghoul)
Неприятного вида существо, живущее в домах, в заброшенной их части. Питается молью и пауками.

Василиск (Basilisk)
Также известен как Король Змей
Василиск - зелёный змей, длина которого может достигать 50 футов, выведен Глупым Херпо. У самца Василиска на голове есть багровый хохолок. Обладает ядовитыми зубами; взгляд василиска смертелен. Василиск может быть управляем только Заклинателем. Чтобы вывести василиска нужно, чтобы жаба насиживала куриное яйцо.
На самом деле, Василиск в мифологии выглядел несколько иначе, здесь изложена только версия Роулинг.

Гиппогриф (Hippogriff)
Существо с головой гигантского орла и телом лошади. Приручаем. Во время приближения к гиппогрифу следует поддерживать зрительный контакт. Поклон означает добрые намерения. Если гиппогриф отвечает на приветствие, можно безопасно продолжить сближение. Гиппогриф питается земляными насекомыми, а также ест птиц и мелких млекопитающих. Неживородящие - они выкладывают яйцо, но не высиживают его; птенец появляется через 24 ч

Грифон (Griffin)
Грифон происходит из Греции и имеет голову и передние лапы огромного орла, а туловище и задние лапы - льва. Как и сфинкс (см. ниже) часто используется волшебниками для охраны сокровищ. Хотя грифоны свирепы, известна небольшая горстка опытных волшебников, водящих с ними дружбу. Грифоны питаются сырым мясом. Магглы любили брать его изображение в качестве родового герба.

ДРАКОН (Dragon)
Одно из самых опасных и могучих существ магического мира. Шкура, кровь, сердце, печень и рог дракона обладают значительными магическими свойствами. Абсолютно неприручаем. Все драконы хищники. Яйца драконов запрещено продавать.
Известно десять пород драконов, хотя иногда они скрещиваются между собой, давая в результате редкие гибриды. К чистопородным драконам относятся:

Венгерский Рогохвост (Hungarian Horntail)
Ящерообразный дракон, черный. Самый опасный. У него жёлтые глаза, рога цвета бронзы, а на длинном хвосте торчат шипы того же цвета. Рогохвост может испускать пламя дальше, чем другие драконы (до пятидесяти футов). Питается козами, овцами и, при случае, людьми.

Гебридский Чёрный (Hebridean Black)
Агрессивный. Территория одной особи порядка сотни мили. Длиной до тридцати футов, дракон покрыт грубой чешуёй, имеет блестящие пурпурные глаза, и вдоль хребта несёт мелкие, но очень острые гребешки. Хвост его оканчивается шипом в форме стрелы, а крылья по форме такие же, как у летучей мыши. Гебридский Чёрный в основном питается оленями, но случается, утаскивает крупных собак и даже коров.

Китайский Огнемёт (Chinese Fireball) (также известен как Львиный Дракон)
Единственный дракон, обитающий на Востоке, имеет весьма примечательную внешность. Алого цвета, с гладкой чешуей, он отличается каймой из золотых шипов вокруг курносой морды и чрезвычайно выпученными глазами. Огнемёт получил своё имя за грибовидные языки пламени, которые вырываются у него из ноздрей, когда он разозлён. Он весит от двух до четырёх тонн, самки обычно крупнее самцов. Я Питается любыми млекопитающими, хотя предпочитает свиней и людей.

Новозеландский Опаловый Глаз (Antipodean Opaleye)
Этот дракон в отличие от сородичей живёт в долинах. Он средних размеров (весом две-три тонны). Покрыт радужной чешуей с жемчужным отливом, а его сверкающие разноцветные глаза не имеют зрачков, отсюда и его название. Этот дракон испускает очень яркое алое пламя, однако по драконьим стандартам он не слишком агрессивен и убивает только, когда голоден. Его любимая еда - овцы, но нападает он и на более крупную добычу.

Норвежский Спинорог (Norwegian Ridgeback)
Норвежский Спинорог во многом напоминает Рогохвоста, но вместо хвостовых шипов он украшен выступающими на спине гребнями иссиня-чёрного цвета. Необычайно агрессивный по отношению к особям своей же породы, в наши дни это один из самых редких видов драконов. О Спинороге известно, что он нападает почти на всех крупных сухопутных животных, а также, что необычно для драконов, охотится и на водных обитателей. Способность выдыхать огонь проявляется у детенышей раньше, чем у других пород (между одним и тремя месяцами).

Перуанский Ядозуб (Peruvian Vipertooth)
Это самый маленький из известных драконов и самый быстрый в полёте. Пятнадцатифутовый дркон покрыт гладкой чешуёй медного цвета с чёрными отметинами вдоль хребта. Рога у него короткие, а вот зубы довольно ядовитые. Ядозуб охотно поедает коз и коров, не брезгует людьми.

Румынский Длиннорог (Romanian Longhorn)
Чешуя Длиннорога тёмно-зелёного цвета. У него растут длинные, блестящие рога, которыми он пользуется, чтобы забодать добычу перед тем, как поджарить её. Очень редкий дркон.

Украинский Бронебрюх (Ukrainian Ironbelly)
Самый большой из всех драконов, Бронебрюх достигает весом шести тонн. Опасен. Чешуя серая с металлическим отливом, глаза густого красного цвета, а когти весьма длинны и опасны.

Уэльский Зелёный Обыкновенный (Common Welsh Green)
Один из самых малоопасных дрконов: как и Опаловый Глаз, он охотится на овец и активно избегает людей, если его не провоцировать. Уэльский Зелёный отличается легко узнаваемым и весьма мелодичным ревом. Испускает пламя в виде тонких струй.

Шведский Короткорыл (Swedish Short-Snout)
Шведский Короткорыл - симпатичный дракон серебристо-голубого цвета. Ценится из-за своей кожи, из которой изготавливают защитные перчатки и щиты. Пламя, выдыхаемое из ноздрей, ярко-голубого цвета, и способно испепелить дерево или кость за считанные секунды.

Единорог
(Unicorn)
Единорог - красивое животное, обитающее повсеместно в лесах северной Европы. Во взрослом состоянии это чисто-белая лошадь с рогом, хотя жеребята сперва золотистые, а до достижения зрелости становятся серебряными. И рог единорога, и кровь, и грива имеют мощные магические свойства. Обычно он избегает контакта с людьми, скорее позволит подойти к себе ведьме, чем волшебнику, и у него столь стремительный бег, что поймать его очень трудно.

Кентавр (Centaur)
У кентавра человеческая голова, руки и туловище переходят в конское тело, которое может быть обладать различными окрасами. Образ жизни и обычаи кентавров окутаны тайной. Они живут группами, численность которых составляет от десяти до пятидесяти соплеменников. Известно, что они искусные целители, предсказатели, лучники и астрономы.

Роулинг опять же много досочиняла; кентавры греческой мифологии ведут себя иначе.


Крылатый конь
(Winged Horse)
Крылатые кони обитают по всему миру. Существует множество различных пород, включая Абрацанскую (паломино, исключительно мощная и крупная), Эфонскую (каштановые, популярны в Британии и Ирландии), Гранскую (серая и очень быстрая) и редкую Фестрическую (вороная, обладает способностью становиться невидимой и считается, по мнению многих волшебников, приносящей несчастье).

Самым знаменитым крылатым конем был, конечно, Пегас, сын Медузы Горгоны, на котором герой Беллерофонт совершил свои подвиги. Между прочим, когда герой решил взлететь на Олимп, конь сбросил седока, и Беллерофонт умер в безызвестности.

Именно фестрических крылатых коней запрягали в Хогвартсе, чтобы доставить учеников с платформы в замок. И именно на них Гарри и Компания достигли Министерства Магии, когда Сириусу Блэку якобы угрожала опасность.

Лепрекон (Leprechaun)
Более смышлёные, чем феи, и менее злобные, чем чёртик, эльф или токси, лепреконы, тем не менее, считаются вредными. Обитают исключительно в Ирландии, достигают 6 дюймов в высоту, и имеют зелёный окрас. Владеют навыками изготовления примитивной одежды из листьев. Лепреконы создают реалистичное золотоподобное вещество, исчезающее спустя несколько часов, что чрезвычайно их забавляет. Питаются листьями, и, несмотря на репутацию озорников, до сих пор неизвестно, причиняли ли они когда-нибудь вред человеку.

Мантикора (Manticore)
Мантикора - в высшей степени опасное греческое чудище с головой человека, телом льва и хвостом скорпиона. Она так же опасна, как и Химера и настолько же редка. Говорят, что сразу после поглощения очередной жертвы мантикора начинает тихонько мурлыкать. Шкура мантикоры отражает практически все известные заклятия, а яд, содержащийся в жале, убивает мгновенно.

Оборотень (Werewolf)
Оборотень обитает по всему миру, хотя считается, что произошёл он из северной Европы. Люди становятся оборотнями только после укуса. Хотя болезнь неизлечима, последние разработки в области зелий в значительной степени облегчают самые страшные симптомы. Раз в месяц, в полнолуние, в прочее время нормальный вменяемый волшебник или же пострадавший маггл, превращается в кровожадного зверя. Практически единственный из волшебных зверей, оборотень активно охотится на людей, предпочитая их любой другой добыче.

Русалы (Merpeople)
известны также как Сирены , Селки или Тюлений народ (Selkies) и Мерроу (Merrows).
Русалы обитают повсюду. Внешне они различаются между собой почти так же, как люди. Их привычки и обычаи остаются столь же таинственными, как и у кентавров, хотя маги, овладевшие русалочьим языком, говорят о высокоорганизованных общинах, размер которых различен в зависимости от места обитания. Первые упоминания о русалах связаны с сиренами (Греция). В более теплых водах обитают прелестные русалки, которых так любят изображать магглские художники и писатели.

Шотландские Селки и ирландские Мерроу не столь красивы, но тоже разделяют любовь к музыке, свойственную всем русалам. Опять Роулинг немножечко досочиняла. Сирены, русалки и пр. слишком разительно отличаются внешне, чтобы из можно было бы назвать одним мифическим существом.

Саламандра (Salamander)
Саламандра - маленькая ящерица, живущая в огне и питающаяся пламенем. Вне пламени саламандры живут до шести часов, если смогут регулярно поглощать перец. Они живут только пока пылает породивший их огонь. Кровь саламандры обладает чудодейственными лечебными свойствами и оказывает укрепляющее воздействие.

Сфинкс (Sphinx)
Египетский сфинкс имеет человеческую голову и львиное туловище. Уже более тысячи лет он используется волшебниками и ведьмами для охраны драгоценностей и тайников. Чрезвычайно умный, сфинкс обожает загадки и ребусы. Обычно он опасен только тогда, когда охраняемым вещам что-нибудь угрожает.
Любовью к загадкам известен греческий Сфинкс, причем Сфинкс выступает как имя собственное

Токси (Doxy)
также известна как Кусачая Фея
Токси часто ошибочно принимают за фею, несмотря на то, что они принадлежат к абсолютно разным видам. Как и фея, Токси очень похожа на маленького человечка, за исключением того, что её тело покрыто густой черной шерстью и снабжено дополнительными парами рук и ног. Крылья Токси плотные, изогнутые и блестящие, как у жука. Зубы токси ядовиты и растут в 2 ряда.

Тролль (Troll)
Тролль - грозное существо, высотой в двенадцать футов и весом более тонны. Обладают огромной силой, интеллект практически равен нулю; общаются под средством хрюканья, хотя некоторые особи осваивали и примитивные человеческие слова. Существует три типа троллей: горные, лесные и речные. Горный тролль - самый огромный и самый злобный. Он безволосый, с бледно-серой кожей. У лесного тролля бледно-зелёная кожа; некоторые особи имеют волосы, зелёные или коричневые, тонкие и лохматые. У речных троллей есть маленькие рожки, эти тролли бывают волосатыми. Кожа речных троллей - с пурпурным оттенком; они часто прячутся под мостами. Всеядны.

Феникс (Phoenix)
Феникс - величественная алая птица размером с лебедя, с длинным золотым хвостом, золотыми клювом и когтями. Способен к регенерации: умирающая птица вспыхивает, и из пепла появляется птенец. Песня феникса обладает магическими свойствами: считается, что она ободряет чистых сердцем и вносит страх в сердца нечистых. Слезы феникса являются сильнодействующим лекарственным средством.

[b]Фея[/b] (Fairy)
Фея - это маленькое существо, не обладающее особым интеллектом. Ростом феи от 1 до 5 дюймов, внешне напоминают людей, за исключением, конечно, размеров, и крыльев (как у насекомых). Не умеют разговаривать, общаются через жужжание на выских часотах. Тщеславны. Фея откладывает за один раз до 50 яиц с нижней стороны листьев. Из яиц вылупляются разноцветные личинки. В возрасте от 6 до 10 дней личинки формируют коконы, из которых через месяц появляются крылатые взрослые особи.

Химера (Chimaera)
Химеры принадлежат к редкому виду греческих чудовищ с львиной головой, козьим телом и драконьим хвостом. Злобные и кровожадные, химеры очень опасны. Известен лишь один случай убийства химеры, но несчастный волшебник, истощенный борьбой, вскоре разбился насмерть, упав со своего крылатого коня (имеется ввиду по-виимому Беллерофонт). Откладывают яйца. Опять же Роулинг сделал из индивидуального существа вид.

Эльф (Pixie)
Чаще всего эльфов можно встретить в Англии, в Корнуолле. Эти озорные создания цвета электрик могут достигать восьми дюймов ростом и известны своей любовью ко всевозможным проказам и розыгрышам. Крылья отсутсвуют. Эльфы издают высокочастотное бормотание, понятное только другим эльфам. Они живородящи.

0

9

A
Арагог (ARAGOG):
Гигантский паук, воспитанный Хагридом в годы обучения в Хогвартсе. Был ошибочно заподозрен в том, что именно он являлся тем чудовищем, которое было заперто в Секретной Камере (Chamber of Secrets). Хагрид контрабандой вынес А. из Хогвартса и отпустил в Запретном Лесу. Впоследствии А. женился на Мозаг и стал отцом огромного количества потомков.

Аурор (AUROR):
Темный маг-тюремщик.

Азкабан (AZKABAN)
Тюрьма для волшебников.

Автобус Ночной рыцарь (THE KNIGHT BUS)
Волшебный автобус для магов и ведьм. Фигурирует в третьей книге. (PRISONER OF AZKABAN).
Б

Бэгшот, Батильда (BAGSHOT, BATHILDA)
Ведьма. Автор книги "История магии" (`A History of Magic`)

Барон, Кровавый (BARON, THE BLOODY)
Привидение, обитающее в Хогвартсе. Чрезвычайно злобное существо, является призраком дома Слизерин.

Бэйн (BANE)
Кентавр, которого Гарри встречает в Запретном лесу. Б. не особенно дружелюбно настроен к людям.

Баруффио (BARUFFIO)
По мнению профессора Флитвика, это злосчастный волшебник, который сказал "Ф" вместо "С" и оказался лежащим на полу с буйволом на груди.

Бэйлисс, Хетти (BAYLISS, HETTY)
"Маггл", которая увидела волшебную машину, управляемую Гарри и Роном.

Битер (BEATER):
Игрок команды Квиддитч. Битеры отражают нападения мячей-Бладжеров (Bludgers) на членов своей команды.

Бёбатон, Академия магии (BEAUXBATONS ACADEMY OF MAGIC):
Еще одна школа колдовства и магии. Соревнуется с Хогвартсом и Дурмстрангом (Durmstrang) в турнире Трех Магов (Triwizard Tournament) в книге "Огненный Кубок" (GOBLET OF FIRE).

Белл, Кэти (BELL, KATY)
Ученица Хогвартса, чейзер (Chaser) в команде квиддитч дома Гриффиндор.

Берти Боттз, драже со вкусом всего (BERTIE BOTT'S EVERY FLAVOR BEANS):
Магические драже, имеющие в буквальном смысле любую начинку, включая шпинат и печень.

Билиус, дядя (BILIUS, UNCLE)
Дядя Рона Уизли, который умер спустя сутки после того, как увидел "мрак" (grim).

Биннз, профессор (BINNS, PROFESSOR)
Единственный учитель-привидение в Хогвартсе, преподает историю магии. Его уроки самые скучные в школьном расписании.

Бласт-эндид скрютз (BLAST-ENDED SKREWTS):
Злобные крабоподобные существа, выведенные Хагридом, за которыми вынуждены ухаживать Гарри и его соученики в "Огненном кубке" (GOBLET OF FIRE).

Блетчли (BLETCHLEY)
Учащийся Хогвартса. Был ловцом Слизерина начиная с 1991 г

Бладжер (BLUDGER):
Один из мячей для игры в квиддитч, летающий по полю с целью сбивать игроков с метел.

Боггарт (BOGGART):
Чудовище, меняющее форму; принимает форму того, что, как оно предполагает, должно испугать человека больше всего.

Боул (BOLE)
Учащийся Слизерина, (Slytherin) битер (Beater) команды Дома Слизерин.

Боунзы (BONES, THE)
Известная семья волшебников, многие члены которой пали от руки Вольдеморта.

Боунз, Сюзанна (BONES, SUSAN)
Учащаяся Хогвартса. Сокурсница Гарри, Дом Хафлпаф (Hufflepuff).

Боргин, мистер (BORGIN, MR.)
Совладетель фирмы "Боргин и Бэркс" (Borgin and Burkes), магазина, торгующего принадлежностями для Темных Искусств (Dark Arts) в Дрянн Аллее (Knockturn Alley).

Бут, Терри (BOOT, TERRY)
Студентка Хогвартса (Дом Рейвенкло).

Боттс, Берти (BOTTS, BERTIE)
Известен своими драже со вкусом всего (`All Flavour Beans`)

Броклхэрст, Мэнди (BROCKLEHURST, MANDY)
Студентка Хогвартса (Дом Рейвенкло).

Браун, Лаванда (BROWN, LAVENDER)
Студентка Хогвартса (Дом Гриффиндор).

Бакбик (BUCKBEAK) Клювик
Гиппогриф Хагрида. За неуважительное отношение к себе клюнул Малфоя, за что должен был быть убит. Тем не менее благодаря тайне гермионы его и Сириуса Блэка удалось спасти

Буботруберсы (BUBOTUBERS):
Волшебные растения, похожие на slugs.

Булстроуд, Миллисент (BULSTRODE, MILLICENT)
Студентка Хогвартса (Дом Слизерин).
В

Василиск (BASILISK)
Король Змей, чудовище, заключенное внутри Секретной Камеры, способное убивать взором. Впервые было выпущено Томом Марволо Риддлом (Tom Marvolo Riddle), позднее прославившимся под именем Лорда Вольдеморта, а после того Джинни Уизли (Ginny Weasley), сознанием которой управлял Риддл (посредством волшебного дневника). Поразив нескольких учащихся, включая Гермиону Грейнджер (Hermione Granger), чудовище пало жертвой Гарри Поттера, который оказался вооружен шпагой Годрика Гриффиндора (Godric Gryffindor).

Враг-зеркало (FOE-GLASS)
Магическое зеркало, которое показывает одного из противников.
Г

Галеоны (GALLEONS)
Монеты, деньги в мире чародеев.

Гермес (HERMES)
Сова Перси Уизли. Получил сову в подарок когда стал префектом (старостой) Гриффиндора.

Гиппогриф (HIPPOGRIFF)
Волшебное существо – наполовину птица, наполовину лошадь.

Гилливид (GILLYWEED)
Магическое растение, съев лисьев которого, человек мог находится под водой, т.к. у него появлялись жабры.

Госпиталь магических недугов и травм Мунго
(MUNGO'S HOSPITAL FOR MAGIC MALADIES AND INJURIES).
Место, где маги находятся на лечение

Гошоук, Миранда (GOSHAWK, MIRANDA)
Чародей-писатель. По его серии "Стандартная книга Хаклинаний" (`Standard Book of Spells`) ведуться уроки в Хогвартсе.

Гойл (GOYLE)
Студент Слизерина, одноклассник Драко Малфоя и его "телохранитель".

Грэйнджер, Гермиона (GRANGER, HERMIONE)
Учащаяся школы Хогвартс (дом Гриффиндор). Несмотря на то, что оба ее родителя магглы, он одна из самых талантливых учениц Хогвартса. Лучшый друг Гарри Поттера и Рона Уизли.

Грэйнджер, Мистер и Миссис (GRANGER, MR. & MRS.)
Родители Гермионы. Оба магглы, работают дантистами.

Грязнокровка (MUDBLOOD)
Гнусное прозвище людей немагического происхождения, ведьм и магов, родившихся от Маглов, как Гермиона.

Гриндельвальд (GRINDELWALD)
Могущественный темный маг, побежденный Альбусом Дамблдором в 1945 г.

Гринготтс (GRINGOTTS)
Магический банк.

Гриффиндор (GRYFFINDOR)
Один из четырех Домов в школе Хогвартс. Назван в честь Годрика Гриффиндора (Godric Gryffindor), одного из четырех основателей школы. В этом Доме живут Гарри, Рон и Гермиона. Главная черта - смелость.

Грипхук (GRIPHOOK)
Гоблин из банка Гринготтс (Gringotts). Показал Гарри его состояние, которое оставили ему родители.

Граннан, Альберик (GRUNNAN, ALBERIC)
Известный волшебник. Его изображение есть на карточках "Знаменитые Колдуны и Ведьмы".

Гриффиндор, Годрик (GRYFFINDOR, GODRIC)
Один из четырех основателей Хогвартса. С помощью его шпаги Гарри убивает асилиска.

Гаджен, Глэдис (GUDGEON, GLADYS)
Преданная поклонница Гилдероя Локхарта (Gilderoy Lockhart).
Д

"Дэйли Профет" (DAILY PROPHET) - Вечерний Оракул
Волшебная газета.

День смерти (DEATHDAY)
В этот день привидение отмечает годовщину того дня, когда оно стало привидением.

Делани-Подмор, Сэр Патрик (DELANEY-PODMORE, SIR PATRICK)
Привидение. Сэр Патрик – глава Безголовой Охоты (Headless Hunt). Он отказывает Почти Безголовому Нику во вступлении вряды охотников ввиду того, что Ник – не может швырять свою голову (`headjuggle`).

Дементоры (DEMENTORS)
Темные, безлицые чудовища, охранники тюрьмы Азкабан. Питаются человеческими эмоциями. Прибыли в Хогвартс дабы поймать Сириуса Блэка. Когда это им удалось, только чудо спасло Блэка от страшнейшей казни - поцелуя дементора.

Деррик (DERRICK)
Член слизенской команды по квиддичу

Джиггер, Арсений (JIGGER, ARSENIUS)
Автор книги "Магические Яды" (Magical Drafts and Potions), которую изучают первокурсники Хогвартса.

Джонсон, Ангелина (JOHNSON, ANGELICA)
Студентка Хогвартса, играет в команде Гриффиндора по Квиддичу.

Джордан, Ли (JORDAN, LEE)
Студент Хогвартса, дом Гриффиндор. Друг близнецов Уизли. Комментатор матчей по квиддичу в Хогвартсе.

Диагон аллей (DIAGON ALLEY) (Косой переулок)
Мистическая улица, на которой можно найти все, что посвященнно волшебной тематике. Банк Гринготс также расположен здесь.

Диггл, Дедал (DIGGLE, DEDALUS)
Один из "хороших" волшебников. В день, когда Волдеморт исчез, устроил в Кенте звездопад.

Диггори, Седрик (DIGGORY, CEDRIC)
Ученик Хогвартса. Ловец Хаффлпафа.

Диппет, Профессор Армандо (DIPPET, PROFESSOR ARMANDO)
Маг. Директор Хогвартса в тот период, когда Том Марволло Риддл впервые открыл секретную камеру

Добби (DOBBY)
Домашний эльф Молфоев, получивший благодаря Гарри Поттеру свободу.

Дуэльный клуб (DUELING CLUB)
Клуб, где студенты Хогвартса выясняют отношения.

Дамблдор, Албус (DUMBLEDORE, ALBUS)
Директор школы Хогвартс, один из величайших магов настоящего. Единственный, кого боится Волдеморт.

Дурмстранг (DURMSTRANG)
Другая школа волшебства.

Дурсли, Дадли (DURSLEY, DUDLEY)
Кузен (двоюродный брат ) Гарри. Необычайно взбаломошный, вредный, грубый мальчик.

Дурсли, Петунья (DURSLEY, PETUNIA)
Тетя Гарри, сестра его матери; мать Дадли, жена Вернона

Дурсли, Вернон (DURSLEY, VERNON)
Дядя Гарри; работает в фирме по производству дрелей.

Дырявый Котел (THE LEAKY CAULDRON)
Небольшой, грязный бар, через который можно попасть на Косой Переулок.
З

Зеркало Эризеда (THE MIRROR OF ERISED)
Зеркало, которое Гарри нашел в одной из секретных комнат Хогвартса. Смотрящий в зеркало видит себя в нем, осуществившим свои сокровенные желания.

Запретный лес (FORBIDDEN FOREST)
Лес у Хогвартса. Здесь обитают единороги, кентавры, огромные пауки и другие магические создания. Очень опасен, и запрещен для посещения студентами.

Золотой снитч (GOLDEN SNITCH)
Самый важный мяч в Квиддиче. Поимка этого золотого крылатого мяча приносит команде 150 очков и завершает игру.
И

Империус, проклятие (IMPERIOUS CURSE)
Одно из трех запрещенных проклятий. Позволяет заклинателю получить полный контроль над заколдованным человеком или созданием. "Империо!"
К

Кадоган, сэр (CADOGAN, SIR)
Рыцарь, обитающий в портрете возле Северной Башни (North Tower) Хогвартса. Смелый и безрассудный, он единственный отважился охранять вход в башню Гриффиндора, когда оттуда напуганная Сириусом Блэком сбежала толстая дама. Вскоре вернулся обратно на свое место

Канареечный крем (CANARY CREAM):
Деликатес, превращающий того, кто его съел, в канарейку. Изобретение Фреда и Джорджа Уизли.

Клиарвотер, Пенелопа (CLEARWATER, PENELOPE)
Студентка Хогвартса, префект Дома Рейвенкло. Была умерщвлена Василиском, но вскоре вернулась к жизини. Подруга Перси Уизли

Клиодна (CLIODNE)
Легендарная ведьма, портрет которой включен в серию коллекционных открыток "Знаменитые волшебники и ведьмы".

Крабб (CRABBE)
Слизеринец. Один из друзей и телохранителей Драко Малфоя.

Кипер (KEEPER)
Своего рода вратарь в игре Квиддич.

Кеттлебэрн, профессор (KETTLEBURN, PROFESSOR)
Преподаватель заботы о Магических существах; заменяла Хагрида в третий год обучения Гарри.

Криви, Колин (CREEVEY, COLIN)
Студент Хогвартса, Дом Гриффиндор. Он на год младше Гарри, перед которым преклоняется к раздражению последнего.

Крокфорд, Дорис (CROCKFORD, DORIS)
Ведьма, которую Гарри встречает во время своего первого визита в "Дырявый котел". (The Leaky Cauldron).

Круциатус, проклятие (CRUCIATUS CURSE)
Проклятие Круциатус относится к трем запрещенным Непрощаемым Проклятиям (Unforgivable Curses). Вызывает сильную боль и используется для пыток. "Crucio!"
Л

Литтл Ханглтон (LITTLE HANGLETON)
Город, где жил Том Риддл с семьей. Мистер и мисси Риддл, а также их сын Том, были давным-давно найдены здесь мертвыми.

Локхарт, Гилдерой, профессор (LOCKHART, PROFESSOR GILDEROY)
Преподаватель защиты от темных искусств во второй год обучения Гарри. Самовлюбленный автор огромного числа книг, в каждой из которых он предстает героем, однако в реальности ни кто иной, как трус и обманщик. Теряет память, и его отправляют в госпиталь Мунго.

Лонгботтом, Алджи (LONGBOTTOM, ALGIE)
Дядя Невилла.

Лонгботтом, Невил (LONGBOTTOM, NEVILLE)
Студент Гриффиндора. Друг Гарри. Родился в семье потомственных волшебников ярых противников Вольдеморта. Воспитывается бабушкой. Добрый и отзывчивый, хотя не сильный волшебник, забывчивый и неуклюжий.

Люпин Ремус, профессор (LUPIN, PROFESSOR REMUS)
Третий преподаватель Защиты от Темных искусств. В детстве был укушен оборотнем, одноклассник отца Гарри Джеймса Поттера (James Potter), Сириуса Блэка (Sirius Black) и Питера Петтигрю (Peter Pettigrew); один из мародеров (носил прозвище Лунатик). После тревожных событий четвертой книги стал одним из членов Ордена Феникса.
М

Макмиллан, Эрни (MACMILLAN, ERNIE)
Ученик Хаффлпафа, который думал, что именно Гарри открыл Секретную камеру.

Макнейр, Уолден (MACNAIR, WALDEN)
Друг Луциуса Малфоя, who works as an executioner for the Ministry of Magic. He seems to take an unwholesome pleasure in his work.

Малфой, Драко (MALFOY, DRACO)
Учащийся Хогвартса. Ловец команды Слизерин по квиддичу. Злейший враг Гарри.

Малфой, Луциус (MALFOY, LUCIUS)
Отец Драко. Богатый и влиятельный маг. Использовал свое влияние для смещения Дамблдора с места директора школы. Одним из первых перешел на сторону Вольдеморта , как только тот исчез, переметнулся обратно

Малкинс, мадам (MALKINS, MADAME)
Улыбчивая приземистая ведьма, владеющая магазином в Диагон Аллее - Мантии мадам Малкинс на все случаи жизни.

Мандрагора (MANDRAKE)
Кричащее растение, которое помогает "вернуть трансфигурированных или подверженных заклятью людей в первоначальное состояние". Пригождается во второй книге (CHAMBER OF SECRETS).

Мардж (MARGE)
Сестра Вернона Дорсли. Неприятная женщина, предподчитающая в общении людям собак. Обожает Дадли и в той же степенью ненавидит Гарри

Марш, мадам (MARSH, MADAME)
Ведьма. Одна из попутчиц Гарри на Автобусе "Ночной рыцарь" (Knight Bus).

Мародеров карта (MARAUDER'S MAP), карта Мародеров
Карта, показывающая в деталях замок Хогвартс и окружающую его территорию. Магическим образом показывает передвижение людей по школе. На ней же можно обнаружить секретный проход в волшебную деревню Хогсмид (Hogsmeade).

МакГонагал Минерва, профессор (MCGONAGALL, PROFESSOR MINERVA)
Профессор трансфигурации в Хогвартсе и является главой Дома Гриффиндор. Она одна из анимагов (превращается в кошку). Известна своей принципиальностью и строгостью

Мерлин (MERLIN)
Легендарный исторический маг. Появляется в серии коллекционых открыток "Знаменитые ведьмы и маги".

Миггз, Мартин (MIGGS, MARTIN)
"Безумный магл" (`The Mad Muggle`). Герой книги любимой книги комиксов Рона Уизли.

Мимси-Порпингтон, сэр Николас де (MIMSY-PORPINGTON, SIR NICHOLAS DE) Привидение дома Гриффиндор. Известен также как "Почти безголовый Ник" (Nearly Headless Nick), благодаря тому, что в результате не вполне удачной казни его голова осталась частично прикрепленной к плечам. К его вечному стыду, это означает, что он не может быть допущен к Безголовой Охоте (Headless Hunt).

Министерство магии (MINISTRY OF MAGIC)
Совет магов, основной задачей которого является сохранение существования магов в тайне от маглов.

Монтегю (MONTAGUE)
Слизеринец. Чейзер в команде квиддитч Слизерина.

Муни ("Лунатик") (MOONY)
Прозвище Ремуса Люпина (Remus Lupin), обязанное своим происхождением его обычаю превращаться в вервульфа (оборотня) в полнолуние.

Моргана (MORGANA)
Известная ведьма прошлого, появляется в серии "Знаменитые ведьмы и маги" Сестра Короля Артура, всячески досаждала ему, пока он не умер и не поселился на острове Авалоне. Известно, что Моргана была младшей из трех дочерей, которые после того как Утер Пентрагон пожелал обладать их матерью, были удалены из родного дома; Моргана попала в монастырь, где преобщилась к темным искусствам.

Мозаг (MOSAG)
Гигантский паук, жена Арагога (Aragog).

Маггл (MUGGLE)
Неволшебник. Например, семья Дусли и большая часть тех, кто читает этот словарь.

Н

Ноктюрновая аллея (KNOCKTURN ALLEY)
Улочка, на которой расположены магазины, где торгуют предметами Темного Искусства. Соединена с Косым Переулком.
О

Огненный кубок (GOBLET OF FIRE)
Деревянный кубок, полный синим пламенем. Центральный предмет в Турнире Волшебников.
П

Плащ-невидимка (INVISIBILITY CLOAK)
Серебрянно-серая накидка, акрывшись которой, человек становиться невидимым. Гарри получает плащ от отца.

Пожиратели смерти (DEATH EATERS)
Название группы Темных Волшебников, последователей Вольдеморта.
Р

Ревун (HOWLER)
Кричащее письмо. Такое получает Рон, когда берет машину отца.
С

Cекретная камера (CHAMBER OF SECRETS)
Скрытая комната внутри Хогвартса, построенная более тысячи лет назад Салазаром Слизерином.. По легенде лишь истинный потомок и наследник Слизерина может открыть камеру и выпустить жуткого монстра, который обитает внутри. Тому Риддлу удалось это сделать...

Серая леди (GREY LADY)
Привидение дома Рэйвенкло (Ravenclaw).

Сириус Блэк (SIRIUS BLACK)
"Узник Азкабана" (`The Prisoner of Azkaban`). Близкий друг Джеймса и Лили Поттеров, по их просьбе ставший крестным отцом Гарри. СБ – анимаг, который иногда принимает вид злобной черной собаки по имени Пэдфут (Padfoot) Бродяга. Ошибочно заподозренный в намеренном убийстве 13 магглов был посажен в Азкабан. Сбежав через 13 лет, он отправился в Хогвартс, где встретил школьного друга Люпина и крестника. В самый трогательный момент встречи был пойман дементорами и заперт для преданию казни. В последний момент Гарри и его друзья спасли его, и Сириус удетел

Стонущая Миртл (MOANING MYRTLE)
Привидение, обитающее в женских туалетах Хогвартса. Была убита василиском после того, как его впервые выпустили из Секретной Камеры.
Т

Темная метка (DARK MARK)
Знак черепа и змеи, символ Вольдеморта. Знак появился перед самым началом турнира по квиддичу. Знак предвещает чью-то смерть от рук Вольдеморта, либо его приспешников - пожирателей смерти

Толстый монах (FAT FRIAR, THE)
Приведение Хаффлпаффа, бывший монах. Веселый и добродушный.

Толстая леди (FAT LADY, THE)
Портрет при входе в башню Гриффиндора. Лишь однажды покинула свой пост, перепуганная Сириусом Блэком; в это время ее "подменил" Сэр Кэдоган (Sir Cadogan).
У

Убивающее проклятие (KILLING CURSE)
Одно из запрещенных проклятий. Мгновенно убивает.. "Avada Kedavra!"
Ф

Фэнг (FANG)
Питомец Хагрида.

Фоукс (FAWKES)
Птица феникс Дамблдора. Принес Гарри меч, которым позднее был убит Василиск.

Фигг, миссис (FIGG, MRS.)
Соседка Дурсли.

Филч, Аргус (FILCH, ARGUS)
Дворник в Хогвартсе. Злобный, склочный человек. Родился в семье волшебников, но является сквибом, т.е. лишен всяких магических способностей.

Финч-Флетчли, Джастин (FINCH-FLETCHLEY, JUSTIN)
Ровесник Гарри, студент Хаффлпафа. Окоменел под взглядом Василиска, но благополучно ожил позже.

Финниган, Симус (FINNIGAN, SEAMUS)
Студент Гриффиндора, одноклассник Гарри.

Фиренце (FIRENZE)
Кентавр, значительно более дружелюбный и общительный, чем Бан и Ронан.

Фламель, Николас (FLAMEL, NICOLAS)
Знаменитый Волшебник, создатель философского камня, который наделял его бессмертием. К началу действия первой книги ему 600 лет. Однако нам известно, что случилось с камнем, а это значит, что Николас стал смертен. Он хороший друг Альбуса Дамблдора. Живет в Девоне с женой по имени Перенелль (Perenelle).

Фламель, Перенелль (FLAMEL, PERENELLE)
Жена Николаса Фламеля.

Флит, Ангус (FLEET, ANGUS)
Маггл, видевший Гарри и Рона, когда они взлетали на машине Артура Уизли.

Флетчер, Мундунгус (FLETCHER, MUNDUNGUS)
Коллега Артура Уизли в Министерстве Магии.

Флинг, Маркус (FLINT, MARCUS)
Капитан команды Слизерин по Квиддичу.

Флитвик, профессор (FLITWICK, PROFESSOR)
Профессор Заклинаний в Хогвартсе. Небольшого роста, который едва ли выше преподавательского стола. Популярен среди студентов.

Флу порошок (FLOO POWDER)
Волшебный порошок, используемый для перемещения в пространстве.

Флауриш и Блоттз (FLOURISH AND BLOTTS)
Магический книжный магазин на Косом Переулке

Флаффи (FLUFFY)
Фактически своего рода потомок Цербера. Трехголовый пес, охраняющий вход к зале, где хранился Философский Камень. Такой дружелюбной кличкой обязан Загриду.

Фортескью, Флорин (FORTESCUE, FLOREAN)
Владелец лавочки с мороженным на Косом переулке. Эксперт по инквизиции.

Фабстер, полковник (FUBSTER, COLONEL)
Друг тети Мердж, присматривает за ее собаками, когда она уходит из дому.

Фадж, Корнелиус (FUDGE, CORNELIUS)
Министр магии. Слабый, неуверенный человек. Легко попадает под влияние.
Х

Хагрид, Рубеус (HAGRID, RUBEUS)
Хранитель ключей в Хогвартсе (The Keeper of the Keys). Хагрид - великан. На третий год обучения Гарри преподавал Заботу о Магических Созданиях.

Хедвиг (HEDWIG)
Сова Гарри.

Хенгист из Вудкрофта (HENGIST OF WOODCROFT)
Знаменитый волшебник.

Хиггз, Теренс (HIGGS, TERENCE)
Учащийся Хогвартса. Слизеринец. Был ловцом в команде Дома, пока не был заменен Драко.

Хогсмед (HOGSMEADE)
Волшебная деревня, которую иногда могут по выходным посещать учащиеся Хогвартса (начиная с третьего года).

Ханидьюкс (HONEYDUKES)
Замечательный магазин сладостей в Хогсмеде (Hogsmeade).

Хогвартская школа ведовства и магии
(HOGWARTS SCHOOL OF WITCHCRAFT AND WIZARDRY)
Школа-"интернат" в стром замке. Здесь разворачиваются основные события книги.

Хуч, мадам (HOOCH, MADAME)
Тренер по Квиддичу в Хогвартсе. Также играет в одно из команд.

Хорнби, Оливия (HORNBY, OLIVE)
Студентка Хогвартса. Дразнила Плаксу Миртл, и после своей смерти Миртл преследовала обидчицу.

Хаффлпаф (HUFFLEPUFF)
Один из четырех домов Хогвартса, названный в честь Хельги Хаффлпаф

Хаффлпафф, Хельга (HUFFLEPUFF, HELGA)
Одна из основательник Хогвартса
Ц

Цирцея (CIRCE)
Знаменитая ведьма прошлого, портрет которой включен в серию коллекционных открыток "Знаменитые волшебники и ведьмы" (`Famous Wizards and Witches`). Цирцея (рим) - в греческой мифологии встречается как Кирка - по легенде, дочь бога солнца Гелиоса. Жила на отдаленном острове, и к ней случайно попал знаменитый герой Троянской войны Одиссей. Кирка превратила всех спутников его в свиней, но расколдовала их, увидев Одиссея. Через год тот ее покинул, а в должный срок Кирка родила сына...
Щ/Ш

Шоколадные лягушки (CHOCOLATE FROGS):
Популярная волшебная сладость.
Ч

Чанг, Чо (CHANG, CHO)
Студентка Хогвартса. Ловец дома Ривенкло. Гарри Поттер отметил для себя ее красоту на третьем году обучения.

Чейзер (CHASER):
Игрок в квиддитч. Чейзеры стараются забить гол с помощью мяча Кваффл (Quaffle).

"Чадли кэннонз" (CHUDLEY CANNONS):
Любимая команда квиддитч Рона.
Э

Элфрик .....(ELFRIC THE EAGER)
Легендарный волшебник прошлого

Эмеррик Злобный (EMERIC THE EVIL)
Знаменитый волшебник прошлого.

Эррол (ERROL)
Старая сова Уизли

0

10

Дэми, ты бы про нашу ролку написала)))

0


Вы здесь » Гарри Поттер и Интриги Хогвартса » Перед началом игры » Персонажи волшебного мира